教授から返ってきた英語を見てみてびっくり。どうやらソクラテスの英語にはbe動詞の過去形は1種類しかないらしく、"We was not able to..."とか"They was corrected to..."とか見事にwasで統一されてた。で、「以下同じ」とかじゃなくて間違い全てに先生からwereと修正が入っており凄く申し訳ない気分になりました。これが東大生の英語力です!話し言葉だと時制とか助動詞とかbe動詞とか三単現とかグチャグチャになるのは認識してたけど書き言葉も酷かった。
 夕飯は昨日と全く一緒。鶏がうますぎる。